找回密码
 立即注册

快捷登录

QQ登录

只需一步,快速开始

智慧真言
金蓋山人閔壹得苕旉氏註釋
  按此真言,傳自諶母,為旌陽許祖所寶秘,向無註釋者,余持之久,忽忽若有所得,爰為註釋之,以為同誌者壹豁心目雲。
  俺:俺,音奄,嘆美詞。
  缽啰:缽,音波。啰,音拉。缽者,金器,如碗而口微小,口圓而中空,太極之所自出,其光爍爍然,人之性珠實似之。茲曰缽啰。蓋此義也。啰者,助語詞,猶言也如之義。
  缽啰:重言之,以足其義,猶言放光又放光也。
  (口三)缽啰:(口三),音沙,眾義也。(口三)缽啰者,性理疊現之貌,萬殊之義也。
  (口三)缽啰:重言之,蓋指性理層出不窮,有如無量金缽疊現然也。
  印尼隸野:印者,證也,符合之義。尼,三尼,至聖也,釋迦也,太上也。言其性天之明凈,光耀之光大,直與仲尼、牟尼、青尼若合符節也。隸,屬也。野,野人,先進之君也。言彼性之光明無量,已符合三尼,則其分量,已隸屬於先進之列矣。
  彌輪陀尼:彌者,彌大無大之謂。輪者,周流無滯之說。言性光之光大周遍,無少往滯之義。陀者,圓陀陀、光爍爍之義。尼,太陽之隱諱。天語呼日日尼,西方梵語亦然,言性光之形之用,不但與三尼合其德,而直如太陽矣。
  含魯,含魯:含者,藏也。魯者,鈍也。曰含魯者,猶言大智深藏,壹若拙鈍然,藏之至也。重言之,以啟下文之義。
  哲利予:此承上,言古先哲人之所樂,予以至道者,正以學者之大智若愚也。哲,古哲也。予,音與,賦也,賜也。
  哲利予:言古哲人,必樂予之道也。娑訶:娑,天語速義也。訶,音貨,亦天語,言其速之至,有如貨壹聲然也。此承上,言非惟予之,且速予之。蓋智慧非至道,而至道非大智慧者不可得,故古哲人之所深愛惜也。古哲人者,元始元皇皇人是也。
  俺,音奄,嘆美詞。缽,音波,器也,似碗而口微小,圓而無缺,形如無極,而有光明,燦然耀目。人之性光實似之,故以之取喻也。又曰缽啰者,重言以申明之,猶言如此如此也。(口三),本音沙,疊現貌,亦沙字之義。曰(口三)缽啰者,蓋言許多性珠,如缽壹樣隨前所放性光,缽啰然次第現放義也。又曰(口三)缽啰者,亦重申之義也。印者,合也,符也,猶言符合也。尼,太陽也,九霄之神語,呼日曰尼,西方佛國呼日曰牟尼。言我性珠體啰然,無數放出,上與太陽符合也。蓋言光明之大,意如日熱,故曰印尼。隸者,屬也。野者,先進君子之稱,語曰野人是也。言我性光既得,合夫天日,則身分應隸於古君子之列,故曰印尼隸野。彌,周遍不缺貌,輪,輾轉無滯貌。陀,圓滿廣大貌。尼,太陽。含,藏也。魯,鈍也,質也。哲,古哲人也。利,樂也。予,音與,給也,付也,賜也。言此周遍不缺,輾轉無滯,圓滿廣大,太陽如性珠,每含藏於質魯之人。其每含藏於質魯之人者,古哲之所眷顧也,此重言含魯之義也。是以下文直接曰哲利予者三,又直接曰娑訶。蓋娑者,速也。訶,壹作賀,音貨者,形容速字之義,猶曰貨壹聲然也。哲,古哲,上聖上真是也。利者,樂予之義。予者,與也。上壹句承含魯兩字來,猶言此是壹定之理也。第二句,猶言正是—定之理,決詞也。第三句,乃起下文娑訶二字之義也,猶言非但利予,而且予之速也,故直接曰娑訶也。印尼之尼。不作三尼解為妙。

分享至 : QQ空间
收藏

0 个回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册